![]() ![]() I composed this with OKYU-JI (live concerts) in mind, so I intentionally added the bass solo.Īt this point, you’re recording veterans. It’s sometimes hard for those outside Japan to understand the role of the producer for Japanese artists. Are you basically producing your own recordings, or do you get input from your wider team? Saiki (vocals): From the production perspective, BAND-MAID basically decides all principal items, but that does not mean that we don’t listen to anyone else’s opinion. ![]() We strive to create the best sound source possible at that time with the staff members, including the engineers. BAND-MAID really enjoys spending days and hours with the engineers to generate what we want, to create the music we want, so we can come up with something satisfying. Kanami, your guitar playing is consistently inventive and continues to evolve both technically and in its expressive power. Since you write much of the group’s music, were you looking to showcase your playing in a different way on this album? If anything, it seems more “symphonic” to me. Kanami (guitar): For the songs looking back to our roots, I had in mind riffs and phrases that would simply convey the sound of hard rock. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |